Archives : Sep-2024

Working with a dubbing script can be very tricky, especially when dealing with time-sensitive Japanese scripts. This is partially because the language consists of 3 writing systems: hiragana (e.g., “いろは”), katakana (e.g., “イロハ”), and kanji (e.g., “百花繚乱”). While each hiragana/katakana character represents a syllabary of this phonetic lettering system, kanji may contain one or more … Read more